Yeah, I know I've failed at life as fair as blog posting is concerned. All I can say is that I've been largely consumed by school, and by Norwegian studying. :D But here is something I'm quite proud of... My first translation of a Norwegian song. It's not my favourite song ever, but there aren't that many to pick from anyway. :D And this one had the lyrics to translate from.
It was sunset
There was laughter, there was song
There was the freedom of summer
There was the sea, there was magic
There was you, and there was me
There were memories that will never die
There was eternity
And a sun that painted the heavens red
There was beer
Intoxicating words
It was summer, there was sun.
There were hearts on fire
Still water
All on this earth
And there was love...
Yes there was love
Memories which will never die
A sun that painted the sky red - Idyll!
Summer was at an end
This was the last evening
We laid on our backs
I felt strong and confident
But still a little cold
We lay and looked at the stars
And listened to the terns' songs
We knew both where it would end,
And that we would never forget how it was
There was beer
Intoxicating words
It was summer, there was sun
There were hearts on fire
Still water
All on this earth
And perhaps some day we will see each other again
We'll stop and talk and you will be with me again
So we'll see what happens with time
While we think back upon memories and laugh
There was beer
Intoxicating words
It was summer, there was sun
There were hearts on fire
Still water
Still water
All on this earth
And there was love,
Yes there was love,
Memories that will never die,
The sun painted the sky red - Idyll!
Barefoot in the warm sea
The sun painted the sky red
Memories will never die - Idyll!
February 04, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment