August 22, 2007
Be A Man!
Let's get down to business
To defeat the Huns
Mou stilan koritsia ki andres pia kapnos.
Vous êtes plus fragiles que des fillettes
Et jusqu'au bout et coup par coup
Maar ik maak jullie elk tot een man.
Rolig når du skyter
Men med ild i sinn
Mille e più minacce vi transformerò
Fino a fare di voi degli uomini
Ja tiedän sen, on nähty tuo.
Teistä viel'miehen näin minä luon.
No puedo ya ni respirar
Despedidme de mi gente
Di por qué falté a la escuela a entrenar
Han skrämmer ihjäl de där.
Hoppas att han inte fattar.
Borde nog ha lärt mig simma eller så
(Nan zi han)
Xing dong kuai su xiang na jiang he tuan ji
(Nan zi han)
Po huai li xiang na feng bao wu qing
Dzielny bądź!
A równocześnie tak tajemniczy
Jak księżyc co
Wygląda tu zza chmur
Tiden løber fra os;
snart slår fjenden til
teng ho gok chui zhuek ngo
kuen dik ya da dou
Não consegues nem lutar, então
Põe-te a andar, pois decidi
???
Homem ser!
Seremos rápidos como um rio!
Homem ser!
Com força igual a de um tufão!
Hombres ser!
Violentos como un fuego ardiente
Cumpliendo muy misteriosos la misión
(Savaşgı)
sakin bir nehir gibi olalım
(Savaşgı)
firtınalar kadar kuvvetli
Sei ein Mann!
Wir müssen heiß sein, wie Höllenfeuer
裏をかく戦術 知恵
*Ura wo kaku senjutsu chie
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment